brave-ledger-verification=206c1c00d6b0224dbc1dfa6c756152128ad7618ece32d83a7c497e9e49946bac Cittadinanza Italiana | Legislaçao | Penochao
top of page

Legge 7 agosto 1990 n 241


Nuove norme in materia di procedimento amministrativo e di diritto di accesso ai documenti amministrativi.

Legge 5 febbraio 1992, n.91


 Nuove norme sulla cittadinanza

Art. 1.
comma 1. E' cittadino per nascita: a) il figlio di padre o di madre cittadini .....

Circular n°. K. 28.1 de 8 de abril de 1991
 (emitida pelo Ministério das Relações Exteriores)

Reconhecimento da posse do status civitatis italiano aos cidadãos estrangeiros de origem italiana

Texto traduzido do original italiano por Mariângela Souza Ragassi.

Legge 14 dicembre 2000 n. 379
La cittadinanza italiana per gli emigrati dal Trentino e dalle altre zone appartenute all'Impero Austro-Ungarico

Circolare K78/2001 - Territori Trentini e impero Austro-Ungarico

Circular n°. 28 de 23 de dezebro de 2002
 (emitida pelo Ministério do Interno)

Registro dos descendentes de cidadãos italianos por nascimento, para o reconhecimento da cidadania italiana

Circular n°. 32 de 13 de junho de 2007
 (emitida pelo Ministério do Interno)

Cancelamento de autorização de residência para turismo. Registro dos descendentes de cidadãos italianos por nascimento.

Legge n. 68/2007
"Disciplina de estadias curtas de estrangeiros para visitas, negócios, turismo e estudo"

Circular n°. 52 de 28 de setembro de 2007
 (emitida pelo Ministério do Interno)

Inscriçao Anagrafica para o reconhecimento da cidadania do
descendentes de cidadãos italianos. Implementação da lei n. 68/2007 sobre autorizações curtas.

Circular n°. 26 de 1° de Junho de 2007
 (emitida pelo Ministério do Interno)

Falsificação de actos no processo de reconhecimento da cidadania italiana

D.L. n. 5/2012 Semplificazione
 
Semplificaçao administrativa (art. 5 residencia em tempo real)

DPR 3 novembre 2000, n. 396

Regolamento per la revisione e la semplificazione dell'ordinamento dello stato civile, a norma dell'articolo 2, comma 12, della legge 15 maggio 1997, n. 127. (GU n.303 del 30-12-2000 - Suppl. Ordinario n. 223 )

DPR 28 dicembre 2000, n. 445

Testo unico delle disposizioni legislative e regolamentari in materia di documentazione amministrativa. (Testo A). (GU n.42 del 20-2-2001 - Suppl. Ordinario n. 30 )

Circolare n. 8 del 12 giugno 2019 
transcrição dos documentos formados no exterior  solicitada diretamente pelos interessados

Nacionalidade italiana

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

A nacionalidade italiana é regulada fundamentalmente pela Lei nr. 91 de 15 de fevereiro de 1992 (PDF-Ita), não sendo, todavia, enunciada de forma direta em nenhum trecho da Constituição italiana (Wikipedia).

O princípio básico da nacionalidade italiana é o jus sanguinis, ou seja, é cidadão italiano o indivíduo filho de pai italiano ou mãe italiana. Não há limite generacional, mas sim requisitos que acabam limitando o acesso ao reconhecimento formal da cidadania para uma parte significativa dos descendentes de italianos, como o caso de filhos nascidos antes de 1 de janeiro de 1948 de mulher italiana ou filhos de italianos que adquiriram outra nacionalidade por naturalização antes da entrega em vigor da Lei 91 de 1992.

direito de sangue configura-se a norma principal da atribuição da nacionalidade e seus efeitos são retroactivos à data de nascimento do indivíduo que solicita o status civitatis de italiano. Filhos de nacionais italianos nascidos na Itália bastam ter seu nascimento inscrito num Ofício de Registo Civil de um município italiano antes de atingirem a maioridade para serem considerados italianos.

O filho de italiano nascido fora da República Italiana deve, a fim de ser reconhecido como italiano, provar que um dos seus genitores era de jure cidadão italiano à época de seu nascimento e que o vínculo paterno ou materno foi estabelecido na menoridade. 

Apostila da Convenção da Haia

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

A Convenção relativa à supressão da exigência da legalização dos atos públicos estrangeiros, popularmente conhecida como apostila da Convenção da Haia, é um acordo estabelecido pela Conferência da Haia de Direito Internacional Privado (HCCH). A convenção determina as modalidades nas quais um documento expedido ou autenticado por autoridades públicas podem ser certificados para que obtenha valor legal nos outros estados signatários. Tal certificação é chamada "apostila" (em francês apostille). Seu objetivo consiste em facilitar transações comerciais e jurídicas, já que consolida num único certificado toda a informação necessária para gerar validade a um documento público em outro país signatário.

A Convenção relativa à supressão da exigência da legalização dos atos públicos estrangeiros foi assinada em 5 de outubro de 1961 na cidade da HaiaPaíses Baixos, tendo entrado em vigor em 24 de janeiro de 1965. A apostila só tem valor entre os países signatários da convenção. Dessa forma, se o país onde se necessita utilizar o documento não participa da Convenção, será necessária uma legalização diplomática.

NA ITALIA A APOSTILA E' FEITA NA PREFEITURA DA PROVINCIA DO COMUNE ONDE FOI EMITIDA A CERTIDAO. (visualiza todos os endereços aqui)

bottom of page